THE 11th INTERNATIONAL
MULTICULTURAL-MULTILINGUAL POETRY READING
and POSTER POEM EXHIBITION
in conjunction with
The United Nation’s Dialogue Among Civilizations Through Poetry,
World Poetry Day (March 21), Mother Language Day (21 February), and the United Nation’s “International Year of Forests 2011”
Organized to foster tolerance, respect and cooperation among peoples
Theme 2011: El bosque / The Forest / La forêt
26 March 2011
Saturday, noon to 5pm.
11th International Multicultural-Multilingual Poetry Reading and Poster Poem Exhibition.
440 York St
Fredericton, New Brunswick
Organized by: Nela Rio, the Founder of International Multicultural-Multilingual Poetry Reading, with the support of Gallery ConneXion; revue ellipse mag; Broken Jaw Press; Registro Creativo de la Asociación Canadiense de Hispanistas; the Latino Association of New Brunswick -PRESENCIA-; and the Capítulo de Fredericton de la Academia Iberoamericana de Poesía.
We invite you to join us at the 11th celebration.
Previous celebrations, since 2000, have featured poets and members of the community reading in many languages: English, French, Spanish, Portuguese, Cantonese, Mandarin, German, Japanese, Dutch, Danish, Urdu, Turkish, Amharic, among others.
REGISTRATION FORM FOR POETS
Please include your name, postal address, email address, the title of the poem, text of the poem (use Time New Roman, 12 point). The poem should have 30 lines maximum, including stanza breaks (this is for the purpose of printing it as a poster for exhibition at the event). Send this information to firstname.lastname@example.org before March 7th, 2011. The certificate of participation will be sent, after the event, by email. Please note: this community event will not be paying artists or performance fee. This event is open to the general public and admission is free.
NOTA: For information about previous events visit Registro Creativo de la Asociación Canadiense de Hispanistas: THE INTERNATIONAL MULTICULTURAL-MULTILINGUAL POETRY READING.
Thank you very much, Nela Rio
“[Poetry] it also has the virtue of being intimately connected to our private practices of writing, reading, translating and sharing. In this respect it is more then ever before at the heart of the pact we have entered into, in the context of the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World (2001-2010), to promote an enlightened learning based on the ideals of artistic and literary creation, freedom of expression and cultural diversity.” Koichiro Matsuura, United Nations